Fonds voor de Letteren
Poëzie op het scherm
 
 
 

PoŽzie op het scherm

Sinds 2005 wordt regelmatig aan een aantal dichters en schrijvers de gelegenheid geboden om in samenwerking met een vormgever 'in de nieuwe media' een literair werk voor op het (beeld)scherm te maken en te presenteren. Op deze themawebsite vindt u artikelen over de eerdere presentaties; het archief bevat teksten rond de start van het project.  De resultaten van eerdere edities vindt u op www.digidicht.nl.

Logo Poezie op het mobiele scherm
Poëzie op het mobiele scherm

 logo Nederlands Letterenfonds
 logo Mondriaan Fonds
 logo Stedelijk bij TrouwAmsterdam

In 2011/2012 organiseerden het Nederlands Letterenfonds en het Mondriaan Fonds een bijzondere zesde editie die geheel was toegespitst op mobiele schermen. Zes duo's kregen de gelegenheid de mogelijkheden van bijvoorbeeld touchscreens en Augmented Reality te onderzoeken. Ter ondersteuning werd in samenwerking met het Stedelijk Museum en Rita Raley een aantal workshops georganiseerd voor de deelnemers. Op donderdag 17 mei 2012 zijn de resultaten van deze nieuwe editie gepresenteerd tijdens een goed bezochte middag in het Trouw-gebouw in Amsterdam.

Meer informatie over de deelnemers en de projecten vindt u via de button hier links boven 2012: Het mobiele scherm. Alle werken worden binnenkort gepubliceerd op www.digidicht.nl.

De presentatie van Poëzie op het mobiele scherm vormde een onderdeel van Augment It!, Stedelijk @ Trouw/De Verdieping. Dit programma was gewijd aan alle mogelijke vormen van Augmented Reality (AR) waar beeldend kunstenaars, dichters, architecten en designers op dit moment mee experimenteren.






Internationaal succes

De werken die bij de verschillende edities van Poëzie op het scherm tot stand zijn gekomen hebben hun weg gevonden naar een groeiend aantal bezoekers bij de presentaties, naar het kunstscherm CASZuidas in Amsterdam, naar een avond over digitale poëzie in Enschede, en zijn tijdens het Schunk festival vertoond op het Glaspaleis in Heerlen. Daarnaast zijn, in samenhang met de website digidicht.nl, een aantal workshops georganiseerd aan kunstacademies waarbij studenten op basis van bestaande gedichten een interpretatie in Flash ontwierpen. Gaandeweg kwam er een internationale dimensie bij: een presentatie op een internationaal symposium aan de UU, Jan Baeke en Alfred Marseille toonden en bespraken hun werk op een congres over e-poetry in Barcelona, het Poetry International Festival wijdde een avond aan digitale poëzie onder de titel Bits of Poetry, vertalingen van ‘bewegende gedichten' van pionier Tonnus Oosterhoff oogsten succes in Praag, Duitsland en het Engelse taalgebied, Chinese vertalingen van Stamboom en van Wat we hadden is nog niet geweest oogsten succes op de Beijing Book Fair 2011 en onlangs werd de Schiphol Airport Library uitgebreid met  digitale poëzie.

Vorig jaar werd Gentleman Fight Night, de bijdrage aan Poëzie op het scherm 2010 van Nick J. Swarth en Jeroen de Leijer geselecteerd voor het Zebra Poetry Film Festival in Berlijn. De programmacommissie van het festival selecteerde hun animatiefilm uit zo'n 1.000 inzendingen.
Eerder nomineerde het Zebra Poetry Film Festival You're lying and you filter... (vertaling van Je liegt en je filtert) van Paul Bogaert, deelnemer aan Poëzie op het scherm 2006.

 

Onlangs werden Engelse vertalingen van werk van Hirs & Van den Dorpel (Family Tree) en van K. Michel & Dirk Vis (Ah ) geselecteerd voor de anthologie Electronic Literature Collection, volume 2. Hiermee presenteert de Electronic Literature Organizatio (ELO) voor de tweede keer een internationaal overzicht van het beste en het nieuwste op het gebied van digitale literatuur. De collectie is online te bekijken en verschijnt binnenkort ook op DVD. De ELO werd in 1999 opgericht en geldt als een autoriteit op het gebied van digitale literatuur.



Digidicht.nl
Samen met het Fonds BKVB (nu: Mondriaan Fonds) lanceerde het Fonds voor de Letteren (nu: Nederlands Letterenfonds) een virtueel platform waarop dichters, vormgevers en andere kunstenaars die nieuwe wegen in de poëzie willen verkennen elkaar vragen kunnen voorleggen of online een samenwerkingsverband kunnen aangaan: www.digidicht.nl
Op deze website zijn tevens de meeste resultaten te zien van eerdere edities van Poëzie op het scherm en van een aantal 'digidicht-workshops' die in samenwerking met Marcel van der Drift aan Nederlandse kunstacademies zijn georganiseerd.

Bits of Poetry
Poetry International brengt op haar web een eerste selectie digitale gedichten onder de titel Bits of poetry: er is zowel oorspronkelijk Engelstalig werk opgenomen als een aantal Engelse vertalingen van werk van Nederlandse dichters en vormgevers. Het gaat onder meer om werk van Mark Boog & John van der Wens, Jan Baeke & Alfred Marseille en Tonnus Oosterhoff. De selectie werd samengesteld naar aanleiding van een avond over digitale poëzie op het Poetry Festival 2009.


Voor meer informatie over Poëzie op het scherm of digidicht.nl kunt u contact opnemen met Hanneke Marttin.


Omhoog