Fonds voor de letteren
Fonds
Schrijvers
Vertalers
Indiendata
Formulieren
Toekenningen
Nieuws
Leestafel
Contact
Zoek
De gelukkige inktvis
De aanvrager van een werkbeurs moet minstens één zelfstandige* literaire vertaling hebben gepubliceerd. Deze mag op het moment van de aanvraag niet ouder zijn dan vier jaar. Bovendien moet het vertaaldebuut zijn vertaald uit dezelfde taal als de brontekst waarvoor een projectwerkbeurs wordt aangevraagd. Indien de vertaler al meerdere literaire vertalingen heeft gepubliceerd, gelden deze twee eisen niet.

De aanvrager moet de brontekst insturen, het vertaalproject toelichten en zijn aanvraag motiveren. Bij de beoordeling van de aanvraag geeft het Fonds prioriteit aan literair belangwekkende projecten die omvangrijker en moeilijker zijn dan gemiddeld. Bovendien spelen eerdere vertaalprestaties een grote rol.

De aanvrager moet met een professionele uitgever een contract afsluiten dat minimaal de voorwaarden bevat van het Modelcontract van de Groep Algemene Uitgevers en de Vereniging van Letterkundigen. Het boek in kwestie moet een redelijke oplage krijgen en verkocht gaan worden in de Nederlandse en Vlaamse boekhandel. Ook moet de steun van het Fonds erin worden vermeld. Nadere informatie over het Modelcontract is te vinden op de websites van de Vereniging van Letterkundigen en van de Groep Algemene Uitgevers.

Er geldt een inkomensgrens; deze is voor 2010 vastgesteld op € 51.000 belastbaar inkomen.
Voor de precieze voorwaarden verwijzen u verder naar de Herziene Regeling Projectwerkbeurzen en het bijbehorende aanvraagformulier.

 
* Een duo-vertaling is toegestaan mits het project waarvoor een projectwerkbeurs wordt aangevraagd, door hetzelfde duo wordt vertaald als de literaire debuutvertaling


Omhoog

Afdrukbare Versie